viernes, 4 de febrero de 2011

Der Hirt auf dem Felsen

Una de las piezas que escucharemos en el concierto es este lied de Franz Peter Schubert (1797-1828). Antes de nada, sería conveniente que la música hable. Os dejo con dos videos en los que podréis escuchar la pieza al mismo tiempo que seguís la partitura. (Por cierto, el clarinetista es Deinzer, el profesor de Sabine Meyer)




El Pastor en la Roca (D.965*) es un famoso lied para soprano, clarinete y piano que compuso Schubert en 1828, durante los últimos meses de su vida. De las seis estrofas que componen la letra, las cuatro primeras pertenecen a Wilhelm Müller y las dos últimas a Wilhelmina Christiane von Chézy.
Este lied es una obra multiseccional, en la que el tratamiento que hace Schubert de la voz y de los instrumentos está muy equilibrado, es muy camerístico. En la primera sección, el pastor solitario, arriba de la montaña, escucha como el eco le devuelve su voz. En la segunda sección, nuestro pastor se entristece, porque está lejos de su amada. En la tercera sección aparece una señal de esperanza: la primavera se acerca y con ella revivirá y podrá volver a estar con su amada.



Para que podáis tener una idea de lo que dice la letra, aquí tenéis una traducción:


Cuando estoy sobre la roca más elevada,
miro desde allí el profundo valle
y canto.

Lejano, desde el profundo y oscuro valle,
se eleva el eco
del abismo rocoso.

Cuanto más lejana llegue mi voz
tanto más límpida regresa 
de las profundidades.

Mi bien amada habita, tan alejada de mí,
que yo suspiro apasionadamente
por ella.

Me consume un profundo tormento.
Para mí no hay más alegría, 
sobre la tierra ha desaparecido la esperanza,
estoy tan solo aquí.

El canto resonó con nostalgia en el bosque,
así, nostálgico, resonó en la noche 
atrayendo los corazones hacia el cielo
con maravillosa fuerza.

La primavera se acerca,
la primavera, mi gozo,
yo me preparo, por tanto
a iniciar mi camino.
 Traducido por Alberto Velázquez 2002 (Fuente Kareol)
 
 


Esta grabación es de Arleen Auger, soprano, Dame Thea King, clarinete y Graham Johnson al piano.


* Como ya sabéis, la obra de los compositores se organiza de forma cronológica y se le asigna un número. Para la mayoría de las obras utilizamos la palabra latina opus seguida de un número para referirnos al lugar que ocupa la obra dentro de su catálogo, pero hay algunos compositores que tienen su propio sistema de catalogación. Para Bach utilizamos BWV, para Mozart KV, y para Schubert la letra D, abreviatura de Deutsch.

No hay comentarios:

Publicar un comentario